| Proyecto | |
|---|---|
Aula de adaptación lingüística y social (Curso académico 2004-05)
Instantánea del Aula ALISO |
|
| El Aula Aliso se crea de forma experimental en el curso 2002-03 a propuesta de la Dirección Provincial para ponerse en marcha por primera vez en tres centros de Secundaria de la capital, entre ellos el IES “Ramón y Cajal”. El presente curso continúa, también experimental, el mismo proyecto. Su responsable es José Antonio González, profesor de Lengua y Literatura del Centro.
El objetivo esencial del Aula es atender a las necesidades lingüísticas y socioculturales de los alumnos inmigrantes que cursan la ESO. Estas necesidades se concretan en conseguir que los alumnos alcancen la competencia lingüística suficiente para poder comunicarse con sus compañeros, así como conseguir que conozcan los principales aspectos culturales y sociales del medio en que se desenvuelven cotidianamente. Nuestra Aula acogerá a alumnos de los centros públicos de Secundaria de los barrios de Los Pajarillos y Las Delicias (además del Ramón y Cajal, Arca Real, Delicias, Diego de Praves, Galileo y Leopoldo Cano.) Se plantea como una integración mixta: los alumnos, en número máximo de ocho, acudirán los lunes, miércoles y jueves al Aula, mientras que los otros dos días asistirán al grupo correspondiente de su centro escolar de referencia. El periodo máximo previsto de estancia en el Aula es de cuatro meses, aunque con frecuencia se ve alterada esta estancia por diversos factores: edad, país e idioma de origen, motivación, aspectos individuales y familiares, etc. A medida que el alumno va adquiriendo las destrezas lingüísticas necesarias, se estudia la posibilidad de que acuda a su clase de referencia un día o dos más, hasta que la integración a su grupo sea a tiempo completo. La asistencia a las clases del grupo de referencia se hace de dos modos: los alumnos del mismo centro se van incorporando a las clases de las materias que, por sus características, se ajustan mejor al rendimiento del alumno, mientras que los alumnos de otros centros dejan de acudir progresivamente al Aula días completos. A todos los efectos son alumnos del centro de origen. Las relaciones entre el profesor encargado y los centros de procedencia se establecen a través de los Departamentos de Orientación correspondientes. El control de asistencia al Aula lo sigue el responsable de la misma, que comunica las ausencias al tutor, cuando el alumno es del mismo instituto o al Departamento de Orientación de los otros centros. La evaluación del alumno durante su estancia en el Aula la lleva a cabo el responsable de la misma. Se realiza una evaluación inicial para conocer el punto de partida; además, al final de cada evaluación de los institutos de referencia, se elabora un informe de evaluación para que los centros conozcan la marcha de los alumnos. Cuando el alumno se incorpora por completo a sus cursos, se envía un informe final. Además, siempre que concurran circunstancias especiales sobre la marcha académica, disciplinaria, etc., de los alumnos, tanto el profesor responsable del Aula como el Departamento de Orientación podrán informar o solicitar información sobre la marcha del alumno. Caso de que se sobrepase el número de ocho alumnos en el Aula, las pruebas iniciales servirán de selección y se atenderán prioritariamente a los alumnos más jóvenes, a los no hablantes de español y a los que menos conocimientos del idioma tengan. |
|
| Objetivos Generales | |
| El objetivo fundamental es que los alumnos inmigrantes sean capaces de usar el castellano en situaciones habituales y que conozcan los rasgos socioculturales suficientes para poder desarrollar su vida cotidiana con normalidad. Se pretende también alcanzar un grado aceptable de integración social y lingüística en sus IES.
Otro objetivo que nos planteamos es que el alumno no pierda sus raíces, para lo cual, se harán referencias a sus países de origen, contrastando entre los diversos culturas de origen de los inmigrantes. |
|
| Contenidos | |
| Seguiremos un enfoque temático situacional. Trabajaremos desde las situaciones concretas a las generales, desde lo personal al grupo y desde el instituto al barrio, la ciudad y el país.
Partiremos siempre de las necesidades concretas del alumno como miembro de una familia, como alumno de un instituto y que forma parte de una sociedad que comienza en el barrio, sigue en la ciudad, la comunidad,... Esas necesidades se concretan en situaciones vitales que requieren unas estrategias comunicativas que abarcan los diferentes aspectos lingüísticos: fonéticos, morfosintácticos, léxico-semánticos y pragmáticos. Podemos diferenciar tres centros de interés, que, a su vez, dan origen a diferentes situaciones comunicativas con las estrategias lingüísticas apropiadas: 1º centro de interés: Nos relacionamos con los demás (Identificación personal. Encontrarse con la gente. La vida en clase y en el instituto. La familia y la vivienda. La calle, el barrio, la ciudad.
3º centro de interés: Nos incorporamos a la sociedad. (El tiempo: horario y calendario. El tiempo meteorológico. El trabajo. Las profesiones. Los medios de transporte. La sociedad, el entorno y el medio ambiente. Además de estos centros de interés, hay algunos temas que son tratados durante el curso, relacionados con algunas celebraciones o fechas destacables: tradiciones, fiestas locales, de la Comunidad y del país, las instituciones (Día de la Constitución, elecciones de la comunidad y nacionales,…), las navidades, el día de San Valentín, los carnavales, etc. Estos centros de interés no son cerrados, de modo que en ocasiones, cuando estemos centrados en unas situaciones determinadas y surjan temas relacionados con otros centros de interés, no dejaremos de lado la posibilidad de la comunicación con el alumno o entre ellos, pues el objetivo propuesto se cumple mejor dejando libertad para expresar sus ideas u opiniones en el momento en que surjan, que será, normalmente, el mejor para tratarlos. Es decir, tendrán prioridad en las clases la necesidad comunicativa del alumno y su inquietud por conocer el entorno. Los temas culturales los trataremos cuando por las fechas u otros condicionantes que surjan aconsejen plantearse en un momento determinado. Por ejemplo, trataremos el tema de la vendimia en septiembre-octubre, al margen de que los alimentos se trabajen en profundidad en otro momento del curso. Hemos pensado en las siguientes fechas o acontecimientos señalados: Ferias de Valladolid, la vendimia, el 12 de octubre, el 1º de noviembre, el Día de la Constitución, los Santos Inocentes, la matanza del cerdo, las Navidades, Día de San Valentín, Día del Padre, la Semana Santa, la fiesta de la Comunidad y el Día del Libro, San Pedro Regalado,... Se hará mención especial a las fiestas tradicionales de los países de origen de los alumnos. El método que emplearemos será cíclico, puesto que, al ser un aula abierta, en cualquier momento van a incorporarse alumnos nuevos y otros van a salir de ella, por lo que continuamente habrá que repetir algunas situaciones comunicativas, saltándonos el programa en el orden en que aquí se plantea. |
|
| Metodología | |
| Aspectos generales:
Se estudiarán los aspectos lingüísticos contextualizados en situaciones comunicativas. Se realizarán actividades orales y escritas, aunque predominarán las primeras, especialmente al principio. Es necesario quitar al alumno el miedo a cometer errores en la comunicación. Se le hará entender que pasará por fases, en cada una de las cuales será prioritario conseguir objetivos diferenciados: comprensión de lo esencial del mensaje, hacerse entender, corregir errores básicos,… Se empleará un vocabulario familiar y concreto para transmitir las ideas. Trabajaremos de lo particular a lo general. Utilizaremos expresiones claras y concisas, sin muchas explicaciones ni rodeos, aunque sin llegar a simplificar excesivamente el lenguaje. Daremos más importancia a las estructuras que a las palabras. Las explicaciones teóricas serán las imprescindibles. Según el progreso y la receptividad de los alumnos, se les mandará trabajos para realizar en casa, con el fin de facilitar el progreso y/o profundizar en aspectos gramaticales específicos. El programa propuesto se desarrollará aproximadamente en cuatro meses. Sin embargo, los alumnos se incorporan en cualquier momento del curso, por lo que hay que compatibilizar varios niveles. Eso significa que estamos continuamente practicando las situaciones que ya han sido vistas, al tiempo que avanzamos en el programa. Cada alumno dispondrá de un cuaderno en el que recogerá las actividades que se vayan realizando; cuando se termine un bloque temático, se arrancan las hojas y se recogen en carpetas de plástico. El orden que seguiremos en la realización de actividades será el siguiente: En primer lugar, se crearán las situaciones comunicativas por el método de la simulación. Otras veces, se estudiarán a partir de la reproducción de esas mismas situaciones en fotografías, películas, vídeos, etc. Los alumnos dispondrán a continuación de las estructuras gramaticales básicas que se usan en esas situaciones. Se practicará con ellas por métodos variados y se procurará diferenciar dos niveles de uso de la lengua, uno formal y otro informal. Es conveniente unir las situaciones concretas orales a los mensajes escritos y de imágenes que puedan aparecer en ellas. El trabajo será en ocasiones individual y, otras veces, en grupo. El problema que se plantea en este sentido es cómo atender a los diferentes alumnos, de niveles y lenguas y/o culturas variadas, para lo cual habrá que realizar diferentes actividades en ciertos momentos de la clase. Un aspecto fundamental es el contacto con la realidad. En cada situación comunicativa que se preste a ello, realizaremos una salida del aula para practicar en la realidad lo que se haya practicado en el aula. En algún tema intentaremos seguir el método de tareas; en todo caso, dependerá del número de alumnos del grupo y de sus posibilidades de participación. Las Salidas previstas según las situaciones de comunicación serán: Encontrarse con la gente: Conocimiento del instituto y recogida de información en distintos lugares del centro. La calle, el barrio, la ciudad: Salida al barrio visitando diferentes centros que ofrecen servicios sociales y/o comerciales (Mercado, tiendas, correos, centro cívico, ambulatorio,...) Visitas guiadas a la ciudad y excursiones de los alumnos de las tres Aulas Aliso de Valladolid. Salud, deporte e higiene: Consulta médica. Visita al ambulatorio del barrio. Visita a una farmacia. El consumo: Visita al mercadillo, al quiosco, al mercado y a alguna tienda que les pueda atraer. Hábitos alimenticios: Visita a un comedor escolar y a un supermercado con el fin de confeccionar menús para comidas. Medios de transporte: Visita a una parada de autobús del barrio. Visita a la estación de autobuses y de ferrocarril. Posible visita al aeropuerto de Villanubla. Sociedad, entorno y medio ambiente: Visita al Campo Grande, visita al Pisuerga y al centro de observación de aves. Las instituciones: Visita al Ayuntamiento y a las Cortes de Castilla y León. Ocio y tiempo libre: Asistencia a una sesión de cine de la Seminci. Asistencia a algún partido de fútbol o de cualquier otro deporte. Tradiciones: Visita a algún acto típico tradicional de la zona o a laguna exposición relacionada con el tema. Educación y cultura: Visita a la Casa de Cervantes y de Zorrilla. Visita a diferentes monumentos artísticos o relacionados con escritores vallisoletanos. Asistencia a alguna sesión de la Seminci. Visita guiada a alguna exposición que, por su temática, pueda resultarles de interés. Estaremos atentos a cualquier otra posible salida del centro para prepararla y realizarla con ellos. En estas salidas se trabajan también los aspectos de comportamiento en los diferentes lugares a los que asistimos. Las salidas serán preparadas con antelación mediante una serie de prácticas previas en el aula y posteriormente se incidirá de nuevo en lo que se haya hecho con el fin de reflexionar sobre las diferentes experiencias vividas. Durante la visita, los alumnos deberán rellenar unos cuestionarios que servirán para la reflexión posterior, además de facilitar el contacto con aspectos de la realidad que, de otro modo, no se conocería. Como un aspecto destacable este curso, participaremos en el proyecto de innovación del centro “Los mundos de El Quijote" La razón de incorporarnos a este proyecto es, fundamentalmente, para acercar al alumno inmigrante a una de las obras que mejor representa nuestro sentir y que es patrimonio de todos. Intentaremos aproximar al alumno inmigrante las figuras y la sociedad de la época de Cervantes. |
|
| Temporalización | |
| La programación de los temas planteados está previsto desarrollarla en cuatro meses aproximadamente, pero hay que tener en cuenta que continuamente hay que estar revisando centros de interés ya superados por unos y nuevos para otros, por lo que necesariamente, el desarrollo del temario será cíclico, aunque profundizando en estructuras y léxico para unos, mientras que los otros lo ven por primera vez.
En la segunda ocasión en que se plantean los temas, establecemos dos niveles de dificultad, uno para los que ya lo han practicado y otro para los que lo practican por primera vez: en el primer caso, se profundiza en actividades más complicadas. |
|
| Evaluación | |
| Los alumnos realizarán una prueba inicial para comprobar su nivel de competencia lingüística. Su progreso se seguirá con fichas adecuadas donde se revise su evolución en los diferentes aspectos comunicativos.
Coincidiendo con las sesiones de evaluación de los centros de referencia de los alumnos, se realizarán informes donde se refleje la evolución de los mismos. Igualmente, se realizarán si se considerara oportuno por parte del centro de origen o del profesor responsable. Cuando el alumno haya alcanzado un nivel de competencia adecuado, se realizará un informe final que será enviado al orientador del centro de origen. Podrán realizarse expresamente pruebas orales y escritas durante su proceso de aprendizaje. |
|